Grammatik (24) Passivkonstruktionen
Eric lässt sich von Touristenführer Josh Boston zeigen, das Zentrum der amerikanischen Unabhängigkeitsbewegung.
Passivformen im Englischen sind wichtig und unverzichtbar, auch wenn sie auf Dauer, wie die im Deutschen, das Erzählte langweilig und farblos wirken lassen. Dennoch wollen sie beherrscht werden.
Aber die Erklärung des Passivs im Englischen überlässt unser Globetrotter dann wieder Carolin Nyhuis. Einfach ist die englische Passivform zwar nicht, aber mit Carolin ist auch das kein Problem.
Die Bildung des Passivs
Gebildet wird das Passiv mit der jeweils richtigen Form von to be und dem Past Participle, also zum Beispiel:
to be | Past Participle |
---|---|
was | built |
Was built (wurde gebaut) ergibt zusammengesetzt eine Passivkonstruktion.
Der Satz: "The house was built in the 1680ies" ist ebenso wie seine deutsche Übersetzung ("Das Haus wurde in den 1680-er Jahren gebaut") passiv.
Den Passivsatz "the Boston common is used as a park by the public" ("Heute wird der Boston Common als öffentlicher Park benutzt") kann man auch aktiv formulieren: "The public uses the Boston Common as a park" ("Die Bevölkerung/Öffentlichkeit nutzt den Boston Common als Park"). Sie merken schon, der Satzbau ändert sich. Und das geht so:
Änderung des Satzbaus
Subjekt | Prädikat | Objekt | |
---|---|---|---|
Active | The public | uses | the Boston Common as a park. |
Passive | The Boston Common | is used | by the public as a park. |
Subjekt (Satzgegenstand) und Objekt (Satzergänzung) werden bei der Umstellung von Aktiv- zu Passivformulierungen vertauscht, das Prädikat, also die Satzaussage, wird entsprechend angepasst.
Mehr Grammatik:
Das Begleitbuch und weitere nützliche Informationen erhalten Sie im Buchhandel oder von der BRmedia GmbH oder auch über